SYNTHESE PROVISOIRE
Blitz Wolf - Synthèse provisoire
Interrogation d'un produit audiovisuel en tant que document historique - note méthologique appliquée
Le contexte de production (informations externes: qui, quand, où, à qui, pour quoi?)
- Tex Avery
et son oeuvre
cf. le travail de Natalia - Caterina
Le style (violence + sexe) le personnage du Loup
- MGM
cf. le travail de Gabriel Juan
Co-auteur (politique de MGM)
1942 (1938-1942, de Munich à Pearl Arbor):
- la position américaine
- les techniques et les événements
(déroulement de la guerre)
cf. le travail de Dmitri
problème chronologique idéation, production, sortie du film (décembre 41- août 42) - l'état de l'opinion publique américaine
- les coûts de la guerre
problème économique important --> bonds(bombs) - rapports avec le Dictateur de
Chaplin
plusieurs allusions: gramelot notamment
- accueil du film
nomination aux OscarsLe document lui-même (informations internes: comment, quoi?)
Les formes
- plans, scènes, scénario (version pour l'impression)
- la caricature d'Hitler (Wolf-Adolf)
cf. le travail de Rafael Romain
cf. Chaplin + sexualisation + insulte
- le dessin, l'animation (les techniques et le style)
- rapport image / son
Les contenus (dénotation, connotation)
- les sources:
les trois petits cochons
cf. le travail de Giulia Clémence
la référence au conte original et à la version de Walt Disney 1933 reprises et prises de distance (public adulte)
- les personnages
- les gags
(visuels, jeu de mots...)
cf. le travail de Laura Tu Basile
dissémination de gag visuels à forte connotation sexuelle + comique de sur information (hahaha!)
la bande son: - musique et bruitage
cf. le travail de Vincent - Renaud Florian
caractérisation des situations et des personnages, leur association à un thème musical + apport fondamental du bruitage
- le texte parlé (vo et français)
cf. le travail de Antonio Steeve
surtout début du film + propos rudes... insultes, sarcasmes
- le texte écrit (intégré dans l'image / sous-titres)
cf. le travail de Taisa Monica
abondance (second degré) + langage cru